Перевод "tighten up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tighten up (тайтен ап) :
tˈaɪtən ˈʌp

тайтен ап транскрипция – 30 результатов перевода

You hear?
We got to tighten up around here, yo!
Jimmy.
Слушаешь?
Шевелитесь быстрее, йо!
Джимии.
Скопировать
YOU'VE GOT A LOT ON THERE.
I NEED TO TIGHTEN UP.
YOU HAVE A 18- YEAR-OLD AT HOME.
У тебя тут немалый вес.
Я что-то раскис, надо подтянуться.
У тебя восемнадцатилетний мальчик дома,
Скопировать
And then you realize... "Oh, shit, fire in the hole"!
"Tighten up boys, we're not gonna drop here"!
"Thank you, doctor.
И тут ты понимаешь... "Вот дерьмо, опасность взрыва!"
"Сожмитесь, мальчики, отступать некуда!"
"Спасибо, доктор.
Скопировать
Now, men the state of Texas is paying you 12 Yankee dollars a month.
Tighten up your cinches.
We'll go charging' in about sunup.
Ребята, штат Техас платит вам по 12 долларов в месяц.
Теперь пришло время отработать их.
Подтянуть подпруги, выступаем на рассвете.
Скопировать
Had the cow recently calved? - Yes. There you are.
For some cows, the pelvic ligaments don't tighten up for a few days and it can give the same effect.
And it's only fair to warn you.
Это так допекает корову, что та вскакивает, чтоб почесать спину.
Удивительно, но тут, как и во многих народных средствах, есть свое рациональное зерно.
- Ваше здоровье.
Скопировать
It hurts me to have to speak like this, for I am in general pleased with your progress since you joined us.
But if you'll just tighten up on these one or two points, then I'm sure that we shall have here a thoroughly
Remember, Miss Harbottle, efficiency. That's what we need.
Мне неприятно это говорить, так как в целом я доволен улучшениями, введенными с момента начала вашей работы у нас.
Но если вы сконцентрируетесь на упомянутых мною вопросах, я уверен, что наш бизнес будет полностью эффективным.
Помните, мисс Хаботтл, нам нужна эффективность.
Скопировать
Here.
I let it tighten up, it was quite windy.
Shall we have a drink?
Вот, здесь.
Я приказал её заделать, из нее дуло.
Не выпить ли нам вместе?
Скопировать
We're luffing a little.
Can you tighten up the Cunningham?
You just said a bunch of stuff I don't know.
Мы немного идём в бейдевинд.
Можешь подтянуть оттяжку Каннингхэма?
Ты сейчас наговорила кучу непонятных мне слов.
Скопировать
That's Japan right there, fellas.
Tighten up back there.
Man your guns.
Вот и Япония, парни.
Держитесь кучнее.
Приготовьте орудия.
Скопировать
- Yeah. Thanks.
Tighten up.
Come on, cheeks. Stay together.
- Ага, спасибо.
Блин, очко, ты че меня позоришь?
Держись, родное.
Скопировать
Thank you.
If you want to tighten up the thigh muscles, the only piece of equipment you want is a chair with legs
Right, I'll just let you listen...
Спасибо.
Если вы хотите поработать над мышцами бедер, все, что вам нужно для этого - стул с ножками.
Просто послушайте...
Скопировать
Breathe into it.
Don't tighten up.
Feel it.
Вдохните в музыку жизнь.
Не напрягайтесь.
Почувствуйте ее.
Скопировать
A line of squalls has got us boxed in.
Tighten up your seat belt. It's gonna get bumpy.
Y-You don't-don't mind if I just come sit up here with you?
Шквальные потоки со всех сторон.
Пристегнитесь, сейчас будет трясти.
Если не возражаете, я сяду рядом с вами.
Скопировать
832.
Tighten up.
Get ready, boys.
832.
Соберись.
Приготовиться, ребята.
Скопировать
Let's check your T1.
Tighten up!
So the military removed her reflexes?
Проверим тебя в деле.
Ну, держись!
А что, военные отключили её рефлексы?
Скопировать
-Well there's nothing sensitive about them.
All you need is to tighten up the borders.
-Dix, I'm talking about alien Aliens.
- ничего деликатного в них нет.
Все, что вам нужно -это сократить границы.
-Мы говорим о чужих Инопланетянах.
Скопировать
When he neutralizes the threat... we launch green flares and we wait for the cavalry.
- Let's tighten up that formation.
- May God have mercy on your souls.
[Голос Андерсона] Как только вы обезвредите ракету... зажгите зеленые ракетницы и ждите подкрепления.
Не может быть.
Господи, благослови наши души.
Скопировать
Niles, I think I'm having a weird reaction to that spa stuff.
My skin's starting to tingle and tighten up.
That's the citrus reacting with your natural oils.
Найлс, по-моему у меня какая-то странная реакция на эту спа-фигню.
Моё лицо щиплет и оно начинает деревенеть.
Это от взаимодействия кожи с цитрусовыми маслами.
Скопировать
Captain and Tennille.
Just tighten up.
Anything could happen in the next half hour.
Капитан и Тениль.
Будь осторожна.
В следующие полчаса может случиться что угодно.
Скопировать
"Easily." okay.
Do not tighten up or clench your fists until the moment of impact.
Aah. Okay, come on. Come on.
Расслабленным и легким.
Легким, хорошо. Не сжимайте кулаки до самого момента удара.
Давай дальше, давай.
Скопировать
- No comment.
Will tighten up Village security.
- Smile!
-Без комментариев.
Будет укреплять безопасность Деревни
-Улыбочку!
Скопировать
People won't even recognize you.
In 30 minutes, it'll tighten up again.
But it'll hurt like you've never felt.
Люди тебя даже не узнают.
Через полчаса все снова натянется.
Но тебе будет страшно больно.
Скопировать
Jesus, guys, I feel like I'm running a nursery here.
Okay, tighten up, guys.
Put down the beer.
Господи, парни, я чувствую себя нянькой.
Окей, народ, соберитесь.
Отставьте пиво в сторонку.
Скопировать
You got responsibilities.
Tighten up and do it.
Clean this mess up.
У тебя есть обязанности.
Соберись и выполняй их.
Подчистите здесь все.
Скопировать
Rule number one of human party crashing, we blend in.
Yeah, time to tighten up your style, girl.
What's wrong with my style?
Правило номер один для человеческой вечеринки, Смешаться с толпой
Да.Время подправить твой стиль,подруга.
Что не так с моим стилем?
Скопировать
He's dead.
But he may have planned something, so tighten up security.
- Who's he?
Он мертв.
Но он мог что-то запланировать, так что усильте охрану.
- Кто он?
Скопировать
You're just not feeling the leash.
It'll tighten up.
And then Antonio said, "But I'm the big brother,"
Ты просто не чувствуешь поводка.
Но он затянется.
И потом Антонио сказал : "Но я старший брат"
Скопировать
Turn in, give it a little squeeze of power.
Feel it all tighten up.
How could you not like a 911?
Поворачиваем, даем немного мощности.
Я чувствую, как она вся напряжена.
Как можно не любить 911?
Скопировать
What the hell are you thinking?
Tighten up!
I brought him here.
Да что там черт возьми у тебя в голове?
Окстись!
Я доставил его сюда.
Скопировать
- Okay, I'm gonna say this once.
- Tighten up.
- Okay, yeah.
-Так, говорю один раз!
-Соберись!"
-Ладно. Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tighten up (тайтен ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tighten up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайтен ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение